Hanfeizi, „Jie lao“; Hanfeizi jijie 1998, S. 144
Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr von meta>Administrator
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Jie lao“; Hanfeizi jijie 1998, S. 144 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „解老“; 韓非子集解 1998, 一四四頁 |
Zitat
人君者無道,則內暴虐其民,而外侵欺其鄰國。
Übersetzung
Hat derjenige, der Fürst (jun 君(N)) über die Menschen ist, den Weg nicht, dann tyrannisiert (bao 暴(V)) und unterdrückt (nüe 虐(V)) er sein Volk im Inneren und invasiert und betrügt seine Nachbarländer (guo 國 / yu 域(N)) im Äußeren.