Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206)
Version vom 24. April 2019, 10:58 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206) |
Quellenangabe Altchinesisch | 尚書, „武成“; CHANT (201904021206) |
Zitat
華夏蠻貊,罔不率俾。
Übersetzung
Innerhalb des Landes der Hua und Xia (hua xia 華夏(N)) und der umliegenden unzivilisierten Stämme gibt es niemanden, der mir nicht folgt.