RvL-Bd.3-278

Aus Macht und Herrschaft
Version vom 1. Juli 2021, 15:26 Uhr von Kellermann (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Werk
Titel Wat te Watendamme is gheschiet.
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1500-1550
Berichtszeitraum 1500-1550
geographischer Raum Niederlande
Sprache(n) Niederländisch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 3
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 278
Umfang 10 Str. à 8 V.
Form ababbbcc
Ton/Melodie  
Sprache Niederländisch
Thema Kampf um Watendamme
Kontext
Autor  
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 1513

 

Stimme

Selbstnennung

-

 

Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
8,1 ons

 

Selbstreferenz

Belegstelle Zitat
1,1f. Al dat spreect met vlaemschen tonghen, hoort naer dit vroelijck liet!

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

Belegstelle Zitat Anmerkung
2,5 alsmen screef duysent .CCCCC. XI en twee 1513
2,7f. op den avont van onser vrouwe te half oogst 14. August

 

Ortsangaben

Belegstelle Ort
1,4; 5,3 Watendamme / Wachtendamme ist mglw. Watten, Nord

Namen

-

 

Ereignisse

Belegstelle Ereignis
Gesamter Text Ereignisbericht über Verrat

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Anmerkung
z.B. Str. 8-10 Parteinahme gegen Franzosen

Apostrophe, Widmung

-

Moral, Didaxe, Exempel

-

 

Aufruf/Appell

-


Gebet

Belegstelle Anmerkung
Str. 10 Schlussgebet