Fengsutongyi, „Sun Kuang“; Fengsutongyi jiaozhu 1981, S. 322
Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | |
Quellenangabe Deutsch | Fengsutongyi, „Sun Kuang“; Fengsutongyi jiaozhu 1981, S. 322 |
Quellenangabe Altchinesisch | 風俗通義, „孫況“; 風俗通義校注 1981, 三二二頁 |
Zitat
若鄒衍、田駢、淳于髡之屬甚眾,號曰列大夫,皆世所稱,咸作書刺世。
Übersetzung
Leute vom Schlage Zou Yans, Tian Pians und Chun Yukuns sind äußerst zahlreich, man nennt sie große Offiziere (dafu 大夫(N)). Sie werden allesamt von der Welt gelobt, sie alle verfassen Schriften und kritisieren (ci 刺(V)) die Welt.