Liji, „Qu li xia“; Liji zhengyi 2000, S. 133

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Liji, „Qu li xia“; Liji zhengyi 2000, S. 133
Quellenangabe Altchinesisch 禮記, „曲禮下“; 禮記正義 2000, 一三三頁

Zitat

君子將營宮室,宗廟為先,廄庫為次,居室為後。

Übersetzung

Wenn ein Edler (junzi 君子(N)) im Begriff ist, die Gebäude [des Palastes] zu errichten, dann stehen die Ahnentempel (zongmiao宗廟(N)) an erster Stelle, danach kommen die Ställe und Speicher und als letztes die Wohnräume.