Shiji, „Lian Po Lin Xiangru liezhuan“; Shiji 2010, S. 5289

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Lian Po Lin Xiangru liezhuan“; Shiji 2010, S. 5289
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „廉頗藺相如列傳“; 史記 2010, 五二八九頁

Zitat

客曰:「吁!君何見之晚也?夫天下以市道交,君有勢,我則從君,君無勢則去,此固其理也,有何怨乎?」

 

Übersetzung

Der Gast sagt: „Oh! Warum seht Ihr (jun 君(N)) es erst so spät? Nun, auf der Welt(tian xia 天下(N)) verkehrt man über Handelswege, habt Ihr eine Machtposition (you shi有勢), dann folge ich Euch; habt ihr keine Machtposition (wu shi 無勢), dann verlasse icheuch. Dies ist das grundlegende Prinzip, was gibt es da zu beklagen?“