Chunqiufanlu, „Wei De suo sheng“; Chunqiufanlu 1992, S. 462

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Chunqiufanlu, „Wei De suo sheng“; Chunqiufanlu 1992, S. 462
Quellenangabe Altchinesisch 春秋繁露, „威德所生“; 春秋繁露 1992, 四六二頁

Zitat

又可以見德生於和,威生於平也。不和無德,不平無威,天之道也,達者以此見之矣。

 

Übersetzung

Weiterhin kann man sehen, dass Güte (de 德(N)) aus Ausgeglichenheit entspringtund Autorität (wei 威/畏(N)) aus Gleichmut entspringt. Ist man nicht ausgeglichen, gibtes keine Güte (de 德(N)); ist man nicht gleichmütig, gibt es keine Autorität (wu wei無威), [das] ist der Weg des Himmels. Derjenige, der es verstanden hat, betrachtet esso.