zhi zheng 執政(N)
Version vom 19. Januar 2020, 12:15 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Herrschaftseliten |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
zhi zheng 執政 | N | 1. Allgemeine Bezeichnung: Derjenige, der / diejenige, die die Regierung
kontrollieren2 Kontrolle der Regierung / Regierungsgeschäfte / Administration |
Die Kollokation zhizheng 執政 ist ein Lexem, das aus einer
Verb-Objekt-Konstruktion hervorging. Wörtlich bedeutet es „die Regierung halten/kontrollieren“. Lexikalisiert wurde es danach zur Bezeichnung desjenigen, der die Regierung aktiv kontrolliert, also des Regenten. |
Zugehörige Kollokationen
Keine Vorkommen gefunden
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Lienüzhuan, „Qi wei yu ji“; Lienüzhuan yizhu 1990, S. 228 | 列女傳, „齊威虞姬“; 列女傳譯注 1990, 二二八頁 | 王不執政,國殆危矣。 | Führt der König (wang 王(N)) nicht die Regierungsgeschäfte (zhi zheng 執政), ist das Land (guo 國 / yu 域(N)) in Gefahr. |
Zuozhuan, „Xiang gong shi nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 979 | 左傳, „襄公十年“; 春秋左傳注 1981, 九七九頁 | 孟獻子曰:「鄭其有災乎!師競已甚。周猶不堪競,況鄭乎!有災,其執政之三士乎!」 | Meng Xianzi sagte: „Zheng, hat es nicht große Katastrophen zu erleiden? Die Truppen konkurrieren bereits heftig. Zhou ertrug den Konkurrenzkampf nicht, wie viel weniger dann Zheng! Sie haben Katastrophen zu erleiden, die drei Dienstmänner (shi 士(N)), die die Regierung führen (zhi zheng 執政)!“ |