Guanzi, „You guan“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 159: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 17: Zeile 17:


== Zitat ==
== Zitat ==
[[enthält Text::九會諸侯,令曰:「以爾封內之財物、國之所有為幣。」]]
{{#set:
enthält Text=九會諸侯,令曰:「以爾封內之財物、國之所有為幣。」
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==

Version vom 15. April 2019, 18:50 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Guanzi, „You guan“; Guanzi jiaozhu 2004, S. 159
Quellenangabe Altchinesisch 管子, „幼官“; 管子校注 2004, 一五九頁

Zitat

九會諸侯,令曰:「以爾封內之財物、國之所有為幣。」


Übersetzung

Beim neunten Treffen der Feudalherren wurde verkündet: Nutzt die Güter in Euren Lehen (feng 封(N)) und die Habe Eurer Länder (guo 國 / yu 域(N)) als Geschenke.