RvL-Bd.4-599: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|
(kein Unterschied)
|
Version vom 25. Mai 2020, 11:00 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 4 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 4 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 599 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 110 V. | ||||
Form | Paarreim | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | |||||
Thema | Krieg der Fürsten gegen den Kaiser; „Ausschreibung von herzog Moritz an den hochgeburnen fürsten und herren herr Johans Frederich der elter herzog zuo Sachsen“ (Überschrift); Konflikt zwischen Herzog Moritz und Herzog Johann Friedrich von Sachsen (dem kaiserlichen Hof verbunden) | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1552 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
-
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
Überschrift | Moritz |
Überschrift | Herzog Johann Friedrich |
21 | Herzog Hans von Sachsen |
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
-
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
21 | Adressat: Moritz im Namen Herzog Johanns von Sachsen | |
1 | mein gnediger herr vetter und liebster fürst | Johann Friedrich von Sachsen im Namen Moritz: |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-