Chunqiufanlu, „Wangdao tong san“; Chunqiufanlu 1992, S. 332: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 17: Zeile 17:


== Zitat ==
== Zitat ==
[[enthält Text::人主立於生殺之位,與天共持變化之勢,物莫不應天化。]]
{{#set:
enthält Text=人主立於生殺之位,與天共持變化之勢,物莫不應天化。
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==

Version vom 15. April 2019, 18:50 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Chunqiufanlu, „Wangdao tong san“; Chunqiufanlu 1992, S. 332
Quellenangabe Altchinesisch 春秋繁露, „王道通三“; 春秋繁露 1992, 三三二頁

Zitat

人主立於生殺之位,與天共持變化之勢,物莫不應天化。


Übersetzung

Der Herrscher (zhu 主(N)) über die Menschen steht in der Position (wei 位(N)) über Leben und Tod [zu entscheiden], er hält zusammen mit dem Himmel die Macht(position) des Wandels in den Händen (chi shi 持勢), unter den Dingen gibt es keines, das nicht auf den Wandel des Himmels reagiert.