Zuozhuan, „Xianggong er shi san nian“; Chunqiu zuozhuan zhu 1981, S. 1075: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 83: | Zeile 83: | ||
| | ||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Nachdem Ihr nützliches politisches Gewicht ([[quan 權(N)]]) habt und darüber hinaus die Schalthebel über das Volk ([[min bing 民柄]]) in den Händen haltet, was habt ihr da noch zu fürchten? | hat Übersetzung=Nachdem Ihr nützliches politisches Gewicht ([[quan 權(N)]]) habt und darüber hinaus die Schalthebel über das Volk ([[min bing 民柄(N)]]) in den Händen haltet, was habt ihr da noch zu fürchten? | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Version vom 19. Januar 2020, 10:26 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Zuozhuan, „Xianggong er shi san nian“; Chunqiu zuozhuan zhu 1981, S. 1075 |
Quellenangabe Altchinesisch | 左傳, „襄公二十三年“; 春秋左傳注 1981, 一零七五頁 |
Zitat
既有利權,又執民柄,將何懼焉。
Übersetzung
Nachdem Ihr nützliches politisches Gewicht (quan 權(N)) habt und darüber hinaus die Schalthebel über das Volk (min bing 民柄(N)) in den Händen haltet, was habt ihr da noch zu fürchten?