Liji, „Qu li shang“; Liji zhengyi 2000, S. 29: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(kein Unterschied)
|
Version vom 17. Januar 2020, 15:49 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Liji, „Qu li shang“; Liji zhengyi 2000, S. 29 |
Quellenangabe Altchinesisch | 禮記, „曲禮上“; 禮記正義 2000, 二九頁 |
Zitat
夫為人子者,三賜不及車馬,故州閭鄉黨稱其孝也 […]。
Übersetzung
Was denjenigen betrifft, der der Sohn eines anderen ist, ist es so, dass dieser, wenn er es drei Mal ablehnt Wagen und Pferd zu nutzen, aus diesem Grund dann von [den Menschen in den] Regionen (zhou 州(N)), Nachbarschaften, Gemeinden und Familienverbänden für seine Kindespietät gepriesen.