Hanfeizi, „Wai chu shuo you shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 321: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Shenzi sagte: Unabhängig zu sehen nennt man Hellsichtigkeit; unabhängig zu | hat Übersetzung=Shenzi sagte: Unabhängig zu sehen nennt man Hellsichtigkeit; unabhängig zu hören nennt man Hellhörigkeit. Jemand, der in der Lage ist, unabhängig Entscheidungen zu fällen ([[([[du]]) duan ([[獨]])斷(V)]]), kann folglich als Herrscher ([[zhu 主(V)]]) über die Welt ([[tian xia 天下(N)]]) fungieren. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] | [[Category:Belegstelle]] |
Version vom 17. Januar 2020, 15:22 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | ... |
Verfasser*in | ... |
Abfassungsjahr/-zeitraum | ... |
Berichtzeitraum | ... |
geographischer Raum | ... |
Sprache(n) | ... |
Ausgabe/Edition | |
Titel | ... |
Herausgeber*in/Editor*in | ... |
Übersetzer*in | ... |
Erscheinungsjahr | ... |
Erscheinungsort | ... |
Verlag | ... |
Reihe | ... |
ISBN | ... |
Onlinezugriff (URL) | ... |
Sprache(n) | ... |
Kurztitel | ... |
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Hanfeizi, „Wai chu shuo you shang“; Hanfeizi jijie 1998, S. 321 |
Quellenangabe Altchinesisch | 韓非子, „外儲說右上“; 韓非子集解 1998, 三二一頁 |
Zitat
申子曰:獨視者謂明,獨聽者謂聰,能獨斷者故可以為天下主。
Übersetzung
Shenzi sagte: Unabhängig zu sehen nennt man Hellsichtigkeit; unabhängig zu hören nennt man Hellhörigkeit. Jemand, der in der Lage ist, unabhängig Entscheidungen zu fällen ([[(du) duan (獨)斷(V)]]), kann folglich als Herrscher (zhu 主(V)) über die Welt (tian xia 天下(N)) fungieren.