Hanshiwaizhuan, „Juan qi“; CHANT (201903271518): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
(kein Unterschied)

Version vom 15. Januar 2020, 23:31 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanshiwaizhuan, „Juan qi“; CHANT (201903271518)
Quellenangabe Altchinesisch 韓詩外傳, „卷七“; CHANT (201903271518)

Zitat

孔子曰:“聖士哉!大人出,小子匿。聖者起,賢者伏。回與執政,則由賜焉施其能哉!”

 

Übersetzung

Konfuzius sagte: „Ein [wahrlich] weiser Dienstmann (shi 士(N))! Kommt einhervorragender Mann hervor, verstecken sich die gemeinen Kleinen. Steht derjenige, derweise ist, auf, beugen sich diejenigen, die fähig sind. In einer Regierung (zhi zheng執政(N)) mit Hui, wie könntet ihr, You und Ci, da eure Fähigkeiten zeigen!“