Hanfeizi, „San shou“; Hanfeizi jijie 1998, S. 114: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Hanfeizi, „San shou“; Hanfeizi jijie 1998, S. 114]]
|| [[hat Quellenangabe de::Hanfeizi, „San shou“; Hanfeizi jijie 1998, S. 114]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::韓非子, „三守“; 韓非子集解 1998, 一一四頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::韓非子, „三守“; 韓非子集解 1998, 一一四頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Hanfeizi, „San shou“; Hanfeizi jijie 1998, S. 114
Quellenangabe Altchinesisch 韓非子, „三守“; 韓非子集解 1998, 一一四頁

Zitat

雖有賢良,逆者必有禍,而順者必有福。


Übersetzung

Auch wenn es dann Fähige und Talentierte gibt, handeln sie ihnen [i.e. einflussreichen Ministern] zuwider, werden sie gewiss Unheil erleiden, und handeln sie im Einklang mit ihnen (shun 順(V)), werden sie gewiss Glück haben.