Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
== Übersetzung == | == Übersetzung == | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Mit der Erfüllung ihrer Absichten werden sich ihre Begehren noch verstärken. Folgt sie ihrem bösen Herzen, dann wird das Land [[guo 國 / yu 域(N)]] gewiss zugrunde gehen [[bai 敗(V)]] und das innere Chaos überdies noch verstärkt. | hat Übersetzung=Mit der Erfüllung ihrer Absichten werden sich ihre Begehren noch verstärken. Folgt sie ihrem bösen Herzen, dann wird das Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) gewiss zugrunde gehen ([[bai 敗(V)]]) und das innere Chaos überdies noch verstärkt. | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} |
Version vom 24. April 2019, 10:56 Uhr
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256 |
Quellenangabe Altchinesisch | 國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁 |
Zitat
彼得其情,以厚其欲,從其惡心,必敗國,且深亂。
Übersetzung
Mit der Erfüllung ihrer Absichten werden sich ihre Begehren noch verstärken. Folgt sie ihrem bösen Herzen, dann wird das Land (guo 國 / yu 域(N)) gewiss zugrunde gehen (bai 敗(V)) und das innere Chaos überdies noch verstärkt.