li sheng 力盛: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
|- | |- | ||
! Wortfeld | ! Wortfeld | ||
| [[Wortfeld | | [[Wortfeld - Macht|Macht]] | ||
|- | |- | ||
! zugehöriges Lexem | ! zugehöriges Lexem | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
|} | |} | ||
== Kollokation == | == Kollokation == | ||
Zeile 50: | Zeile 51: | ||
| format = table | | format = table | ||
}} | }} | ||
[[Category:Kollokation]] [[Category:Macht]] | |||
Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 10:56 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Macht |
zugehöriges Lexem | li 力(N) |
Kollokation
Kollokation | Übersetzung | Anmerkung | gehört zu Lexem |
---|---|---|---|
li sheng 力盛 | reich an physischer Gewalt sein | li 力(N) |
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Xinyu, „Dao ji“; Xinyu jiaozhu 1986, S. 29 | 新語, „道基“; 新語校注 1986, 二九頁 | 德盛者威廣,力盛者驕眾。齊桓公尚德以霸,秦二世尚刑而亡。 | Derjenige, der reich an Güte (de 德(N)) ist, [dessen] Autorität (wei 威/畏(N)) ist weit reichend (wei guang威廣); derjenige, der reich an physischer Gewalt/Stärke (li 力(N)) ist (li sheng 力盛), [dessen] Arroganz ist mannigfaltig. Der Huan-Patriarch (gong 公(N)) von Qi schätzte Güte (de 德(N)) hoch, um als Hegemon zu herrschen (ba 霸/伯(V)), die zwei Generationen von Qin schätzten Körperstrafen (xing 刑(N)) hoch und gingen unter (wang 亡(V)). |
Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
lao li 勞力 | physische Kraft bemühen |
li duo / li gua 力多/力寡 | Kraft ist groß / gering |
li sheng 力盛 | reich an physischer Gewalt sein |
shi li 失力 | (seine) Kraft verlieren |
shi yu li 食於力 | von physischer Kraft leben |
wei li 畏力 | Stärke fürchten |