wei 位(N): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
K
Zeile 27: Zeile 27:
   |-
   |-
   || wei 位
   || wei 位
   || N
   || [[hat Wortart::N]]
   || (die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status
   || [[hat Übsersetzung::(die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status
]]
   ||  
   || [[hat Anmerkung::]]
    
    
   |}
   |}
Zeile 46: Zeile 46:




==Sonstige Vorkommen==
==Belegstellen==
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[enthält Text::~*wei 位*]]
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*wei 位*]]
| mainlabel = Belegstelle
| mainlabel = Quelle dt.
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung und Kontext = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
}}

Version vom 15. April 2019, 14:25 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Macht
zugehöriges Lexem wei 位(N)
zugehörige Kollokationen guo wei 國位, ju wei 居位, shi wei 失位, wei bei 位卑, wei gao 位高, zhu wei 主位


Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
wei 位 N (die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status

Kollokationen

KollokationÜbersetzung
guo wei 國位Status innerhalb eines Landes
ju wei 居位in einer (Macht-)Position verweilen
shi wei 失位seinen Status verlieren
wei bei 位卑Position ist niedrig
wei gao 位高Position ist hoch
zhu wei 主位Position des Souveräns

Überblick

Belegstellen

Keine Vorkommen gefunden