ti ji 體級: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 52: Zeile 52:


   
   
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien|SFB-Kategorien]]:  
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:SFB|SFB-Kategorien]]:  
*[[SFB-Kategorie::Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]]  
*[[:Kategorie:Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen|Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]]  
</div> </div>    [[Category:Kollokation]] [[Category:werkübergreifend]]
</div> </div>    [[Category:Kollokation]] [[Category:werkübergreifend]]

Version vom 25. Mai 2020, 17:12 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen
zugehöriges Lexem ti 體(N)

 

Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
ti ji 體級 hierarchische Ordnung ti 體(N)

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Shui Hu Di 8.7.3; CHANT (201904011410)睡虎地·8.7.3; CHANT (201904011410)邦之急,在體級,掇民之欲政乃立。Die dringlichste Angelegenheit des Landes (bang 邦(N)) liegt in der [richtigen] hierarischen Ordnung (ti ji 體級). Stoppt man die Begehren des Volkes wird die [richtige] Administration (zheng 政(N)) aufgestellt.

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
ti ji 體級hierarchische Ordnung