Shiji, „Dayuan liezhuan“; Shiji 2010, S. 7275: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 17: Zeile 17:


== Zitat ==
== Zitat ==
[[enthält Text::單于死,左谷蠡王攻其太子自立,國內亂,騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢。]]
{{#set:
enthält Text=單于死,左谷蠡王攻其太子自立,國內亂,騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢。
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==

Version vom 15. April 2019, 18:50 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Dayuan liezhuan“; Shiji 2010, S. 7275
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „大宛列傳“; 史記 2010, 七二七五頁

Zitat

單于死,左谷蠡王攻其太子自立,國內亂,騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢。


Übersetzung

Der Chanyu/Shanyu [Bez. des Führers der Xiongnu] starb, der linke Luli [ebenfalls ein Xiongnu-Begriff] König (wang 王(N)) griff seinen Kronprinzen an und setzte sich selbst als König ein (zi li 自立). Das Innere des Landes (guo 國 / yu 域(N)) wurde in Unordnung geworfen, [Zhang] Qian, seine ausländische Frau und Ganfu [Tang Yifu] flohen allesamt und kehrten nach Han zurück.