Shiji, „Zhou benji“; Shiji 2010, S. 267: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 17: Zeile 17:


== Zitat ==
== Zitat ==
[[enthält Text::王行暴虐侈傲,國人謗王。]]
{{#set:
enthält Text=王行暴虐侈傲,國人謗王。
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==

Version vom 15. April 2019, 18:50 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shiji, „Zhou benji“; Shiji 2010, S. 267
Quellenangabe Altchinesisch 史記, „周本紀“; 史記 2010, 二六七頁

Zitat

王行暴虐侈傲,國人謗王。


Übersetzung

Der König (wang 王(N)) betrieb gewaltsame (bao 暴(V)) und unterdrückerische (nüe 虐(V)) Herrschaft, war verschwenderisch und arrogant. Die Leute der Hauptstadt (guo 國 / yu 域(N)) kritisierten (bang 謗(V)) ihn.