ti ji 體級: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
|||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
| | ||
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB | <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:SFB|SFB-Kategorien]]: | ||
*[[ | *[[:Kategorie:Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen|Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen]] | ||
</div> </div> [[Category:Kollokation]] [[Category:werkübergreifend]] | </div> </div> [[Category:Kollokation]] [[Category:werkübergreifend]] |
Version vom 25. Mai 2020, 17:12 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Konkrete Herrschaftsmittel und -institutionen |
zugehöriges Lexem | ti 體(N) |
Kollokation
Kollokation | Übersetzung | Anmerkung | gehört zu Lexem |
---|---|---|---|
ti ji 體級 | hierarchische Ordnung | ti 體(N) |
Belegstellen
Quelle de | Quelle zh | Zitat | Übersetzung |
---|---|---|---|
Shui Hu Di 8.7.3; CHANT (201904011410) | 睡虎地·8.7.3; CHANT (201904011410) | 邦之急,在體級,掇民之欲政乃立。 | Die dringlichste Angelegenheit des Landes (bang 邦(N)) liegt in der [richtigen] hierarischen Ordnung (ti ji 體級). Stoppt man die Begehren des Volkes wird die [richtige] Administration (zheng 政(N)) aufgestellt. |
Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
ti ji 體級 | hierarchische Ordnung |