Lienüzhuan, „Qi shang huai nü“; Lienüzhuan yizhu 1990, S. 212: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 87: Zeile 87:


{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Ich befürchte, dass dem überparteilichen Fürsten ([[jun 君(N)]]) geschadet wird, indem die Rechtsnormen der Regierungsverantwortlichen ([[zhi zheng 執政(N)]]) verletzt werden.
  hat Übersetzung=Ich befürchte, dass dem überparteilichen Fürsten ([[ist Beleg für::jun 君(N)]]) geschadet wird, indem die Rechtsnormen der Regierungsverantwortlichen ([[ist Beleg für::zhi zheng 執政(N)]]) verletzt werden.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
   [[Category:Belegstelle]]
   [[Category:Belegstelle]]

Version vom 19. Januar 2020, 11:08 Uhr

Werk
Titel ...
Verfasser*in ...
Abfassungsjahr/-zeitraum ...
Berichtzeitraum ...
geographischer Raum ...
Sprache(n) ...
Ausgabe/Edition
Titel ...
Herausgeber*in/Editor*in ...
Übersetzer*in ...
Erscheinungsjahr ...
Erscheinungsort ...
Verlag ...
Reihe ...
ISBN ...
Onlinezugriff (URL) ...
Sprache(n) ...
Kurztitel ...

 

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Lienüzhuan, „Qi shang huai nü“; Lienüzhuan yizhu 1990, S. 212
Quellenangabe Altchinesisch 列女傳, „齊傷槐女“; 列女傳譯注 1990, 二一二頁

Zitat

妾恐傷執政之法而害明君之義也。

 

Übersetzung

Ich befürchte, dass dem überparteilichen Fürsten (jun 君(N)) geschadet wird, indem die Rechtsnormen der Regierungsverantwortlichen (zhi zheng 執政(N)) verletzt werden.