Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256]]
|| [[hat Quellenangabe de::Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256
Quellenangabe Altchinesisch 國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁

Zitat

彼得其情,以厚其欲,從其惡心,必敗國,且深亂。


Übersetzung

Mit der Erfüllung ihrer Absichten werden sich ihre Begehren noch verstärken. Folgt sie ihrem bösen Herzen, dann wird das Land (guo 國 / yu 域(N)) gewiss zugrunde gehen (bai 敗(V)) und das innere Chaos überdies noch verstärkt.