Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;" | ||
! Teilprojekt | ! Teilprojekt | ||
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]] | || [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | ||
|- | |- | ||
! Werk | ! Werk | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
|| [[hat Quellenangabe::Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256]] | || [[hat Quellenangabe de::Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
|| [[hat Quellenangabe::國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁]] | || [[hat Quellenangabe zh::國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁]] | ||
|} | |} | ||
Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Werk | ?? |
Sprache | Altchinesisch |
Quellenangabe Deutsch | Guoyu, „Jinyu yi“; Guoyu jijie 2002, S. 256 |
Quellenangabe Altchinesisch | 國語,“晉語一“; 國語集解 2002, 二五六頁 |
Zitat
彼得其情,以厚其欲,從其惡心,必敗國,且深亂。
Übersetzung
Mit der Erfüllung ihrer Absichten werden sich ihre Begehren noch verstärken. Folgt sie ihrem bösen Herzen, dann wird das Land (guo 國 / yu 域(N)) gewiss zugrunde gehen (bai 敗(V)) und das innere Chaos überdies noch verstärkt.