Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528)]]
|| [[hat Quellenangabe de::Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528)]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::尹文子, „大道上“; CHANT (201904031528)]]
|| [[hat Quellenangabe zh::尹文子, „大道上“; CHANT (201904031528)]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528)
Quellenangabe Altchinesisch 尹文子, „大道上“; CHANT (201904031528)

Zitat

晉文公為驪姬之譖出亡十九年。惠公卒,賂秦以求反國,殺懷公子而自立。


Übersetzung

Der Wen-Patriarch (gong 公(N)) von Jin, wegen der Verleumdung von Li Ji, ging für 19 Jahre ins Exil. Als der Hui-Patriarch (gong 公(N)) starb, bestach er Qin, um zu ersuchen, in sein Land (guo 國 / yu 域(N)) zurückzukehren. Er tötete Prinz Huai und setzte sich selbst als Herrscher ein (zi li 自立).