Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Werk
! Werk
Zeile 10: Zeile 10:
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33]]
|| [[hat Quellenangabe de::Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁]]
|| [[hat Quellenangabe zh::論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁]]
|}
|}



Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33
Quellenangabe Altchinesisch 論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁

Zitat

子曰:「夷狄之有君,不如諸夏之亡也。」


Übersetzung

Der Meister sprach: „Die Barbaren[reiche] haben Fürsten (jun 君(N)), reichen [aber] nicht an die Ländern der Xia (zhu xia 諸夏) heran, welche keine haben.“