Shuoyuan, „Zhigong“; Shuoyuan jiaozheng 1987, S. 359: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 25: Zeile 25:
== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Nun hat [jemand aus] meiner Familie eindeutig das Gesetz [[fa 法(N)]] überschritten und Tingli dazu gebracht, ihn um meinetwillen zu verschonen. Das bedeutet, dass mein eigennütziges Interesse im [gesamten] Land [[guo 國 / yu 域(N)]] zu sehen sein wird. Hält man die Schalthebel [[bing 柄/秉(N)]] eines gesamten Landes [[guo 國 / yu 域(N)]] in den Händen und macht von sich durch Eigennützigkeit hören, dann ist es mir lieber zu sterben als durch Unrecht zu leben.  
  hat Übersetzung=Nun hat [jemand aus] meiner Familie eindeutig das Gesetz ([[fa 法(N)]]) überschritten und Tingli dazu gebracht, ihn um meinetwillen zu verschonen. Das bedeutet, dass mein eigennütziges Interesse im [gesamten] Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) zu sehen sein wird. Hält man die Schalthebel ([[bing 柄/秉(N)]]) eines gesamten Landes ([[guo 國 / yu 域(N)]]) in den Händen und macht von sich durch Eigennützigkeit hören, dann ist es mir lieber zu sterben als durch Unrecht zu leben.  
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}

Version vom 24. April 2019, 10:54 Uhr

Teilprojekt TP Schwermann
Werk ??
Sprache Altchinesisch
Quellenangabe Deutsch Shuoyuan, „Zhigong“; Shuoyuan jiaozheng 1987, S. 359
Quellenangabe Altchinesisch 說苑, „至公“; 說苑校證 1987, 三五九頁

Zitat

今吾族犯法甚明,而使廷理因緣吾心而釋之,是吾不公之心,明著於國也。執一國之柄而以私聞,與吾生不以義,不若吾死也。


Übersetzung

Nun hat [jemand aus] meiner Familie eindeutig das Gesetz (fa 法(N)) überschritten und Tingli dazu gebracht, ihn um meinetwillen zu verschonen. Das bedeutet, dass mein eigennütziges Interesse im [gesamten] Land (guo 國 / yu 域(N)) zu sehen sein wird. Hält man die Schalthebel (bing 柄/秉(N)) eines gesamten Landes (guo 國 / yu 域(N)) in den Händen und macht von sich durch Eigennützigkeit hören, dann ist es mir lieber zu sterben als durch Unrecht zu leben.