RvL-Bd.3-355: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 132: Zeile 132:
|}
|}


=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor -->


-
=== Selbstreferenz ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| 3,1-3
| [[Selbstreferenz::Lieber ich das von anfang sagt, doch wird ich iez allain gefragt, was newlich sei beschehen.]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Brevitas]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 7,1
| [[Selbstreferenz::Nun sölichs gschach, als ich euch sag]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 8,1f.
| [[Selbstreferenz::Noch vil von dem zuo sagen wär, doch bleib ich bei der alten mär]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Brevitas]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 9,4
| [[Selbstreferenz::als ich euch sag]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 12,1
| [[Selbstreferenz::Noch zwingt mich ains zuo sagen mer]]
| {{#set:
Anmerkung=
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 14,1
| [[Selbstreferenz::Also beschleuß ich mein gedicht]]
| {{#set:
Anmerkung= Anmerkung [[Platzhalter]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| 16,1
| [[Selbstreferenz::Billich ich etlich hett genent]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Brevitas]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}


=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge -->
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge -->

Version vom 29. März 2021, 07:46 Uhr


Werk
Titel Wie Tournay genommen ward.
Verfasser*in Wolfgang von Man
Abfassungsjahr/-zeitraum 1500-1550
Berichtszeitraum 1500-1550
geographischer Raum Frankreich / Deutschland
Sprache(n) Hochdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 3
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 355
Umfang 16 Str. à 5 V.
Form aabxb, Lindenschmidtstrophe
Ton/Melodie  
Sprache Hochdeutsch
Thema Auseinandersetzung Karls mit Franz I.
Kontext
Autor Wolfgang von Man nennt das Strophenakrostichon laut Liliencron
Information zum Autor Laut Liliencron identisch mit dem Verfasser des 1515 gedruckten "Leiden Jesu", der sich Kaiser Maximilians "unwirdigen caplan" nennt.
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 29. bis 30.11. 1521

 

Stimme

Selbstnennung

-


Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
1,1 ich
6,1 man
15,3 wir


Selbstreferenz

Belegstelle Zitat Anmerkung
3,1-3 Lieber ich das von anfang sagt, doch wird ich iez allain gefragt, was newlich sei beschehen. Brevitas
7,1 Nun sölichs gschach, als ich euch sag
8,1f. Noch vil von dem zuo sagen wär, doch bleib ich bei der alten mär Brevitas
9,4 als ich euch sag
12,1 Noch zwingt mich ains zuo sagen mer
14,1 Also beschleuß ich mein gedicht Anmerkung Platzhalter
16,1 Billich ich etlich hett genent Brevitas

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

Belegstelle Zitat Anmerkung
7,2 am abend vor sant Andres tag

Ortsangaben

-

Namen

Belegstelle Name
2,1 Kaiser Karl

Ereignisse

-

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

-

Apostrophe, Widmung

-

Moral, Didaxe, Exempel

-

Aufruf/Appell

-

Gebet

-