wei 位(N): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
|| wei 位 | || wei 位 | ||
|| [[hat Wortart::N]] | || [[hat Wortart::N]] | ||
|| [[hat Übsersetzung::(die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status | || [[hat Übsersetzung::(die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status]] | ||
|| [[hat Anmerkung::]] | || [[hat Anmerkung::]] | ||
Version vom 16. April 2019, 11:26 Uhr
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Macht |
zugehöriges Lexem | wei 位(N) |
zugehörige Kollokationen | guo wei 國位, ju wei 居位, shi wei 失位, wei bei 位卑, wei gao 位高, zhu wei 主位 |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
wei 位 | N | (die) Position / (die) Machtposition(?) / (der) Status |
Kollokationen
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
guo wei 國位 | Status innerhalb eines Landes |
ju wei 居位 | in einer (Macht-)Position verweilen |
shi wei 失位 | seinen Status verlieren |
wei bei 位卑 | Position ist niedrig |
wei gao 位高 | Position ist hoch |
zhu wei 主位 | Position des Souveräns |
Überblick
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden