RvL-Bd.3-274: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 89: | Zeile 89: | ||
|- | |- | ||
! Thema | ! Thema | ||
| [[Thema::Schlacht bei Novara | | [[Thema::Schlacht bei Novara zwischen Franzosen und den eidgenössischen Söldnern der Heiligen Liga]] | ||
|- | |- | ||
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | ! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | ||
Zeile 111: | Zeile 111: | ||
- | - | ||
| |||
=== Sprecherprofil === | === Sprecherprofil === | ||
Zeile 132: | Zeile 133: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Selbstreferenz === | === Selbstreferenz === | ||
Zeile 156: | Zeile 158: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Selbstlegitimation === | === Selbstlegitimation === | ||
Zeile 189: | Zeile 192: | ||
- | - | ||
| |||
=== Ereignisse === | === Ereignisse === | ||
Zeile 204: | Zeile 208: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Zahlen === | === Zahlen === | ||
Zeile 233: | Zeile 238: | ||
== Rezeptionslenkung == | == Rezeptionslenkung == | ||
=== Bewertung durch den Dichter === | === Bewertung durch den Dichter === | ||
Zeile 270: | Zeile 274: | ||
- | - | ||
| |||
=== Aufruf/Appell === | === Aufruf/Appell === | ||
Zeile 287: | Zeile 292: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Gebet === | === Gebet === |
Version vom 26. Oktober 2020, 15:18 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein nuewes lied von der schlacht und den Venedigern. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1500-1550 |
Berichtszeitraum | 1500-1550 |
geographischer Raum | Deutschland / Schweiz |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 3 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 274 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 7 Str. à 14 V. | ||||
Form | Schillerton | ||||
Ton/Melodie | Ins Schillers ton | ||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Schlacht bei Novara zwischen Franzosen und den eidgenössischen Söldnern der Heiligen Liga | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1513 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,1 | man |
1,2 | ich |
1,10 | ir |
2,1 | uns |
Selbstreferenz
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,12-14 | hört zuo ir frummen Cristen ... , das rat ich euch mit treu | |
2,2 | fürbaß so merken min gedicht |
Selbstlegitimation
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
1,2f.; 1,7f. 2,13f.; 4,1 | ich hör alltag ein nues geschrei do von so will ich singen; mir sagt ein bot kam uß dem land, der hat die mer erfaren; Noch hab ich mer erfarn, will ich euch offenbarn; Der bot bescheid mich wider mer | Hörensagen |
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
-
Namen
-
Ereignisse
Belegstelle | Ereignis |
---|---|
2,4f. | Bündnis zwischen Venezianern und dem König von Frankreich |
Str. 3-6 | Schlacht um Novara |
Zahlen
Belegstelle | Zahl | Anmerkung |
---|---|---|
4,7 | eilf tusent man dar bi verlorn | Auf französischer Seite |
4,13 | fier tusent | Auf schweizer Seite |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
5,11f. | daß die eidgenossen hond den sig gewunnen; man sol ins billich gunnen | Parteinahme für die Eidgenossen |
7,5-7 | ich besorg es würd uns ubel gon, solt uns ein welscher keiser regnieren iez, do got vor si | Warnung vor Frankreich |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
7,9f. | Ir Teutschen herren, graven, fri stond bi dem keiser fromme | Aufruf |
Gebet
-