RvL-Bd.2-221: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
|- | |- | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Thema | ! Thema | ||
Zeile 94: | Zeile 94: | ||
|- | |- | ||
! Autor | ! Autor | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Entstehungsjahr | ! Entstehungsjahr | ||
Zeile 222: | Zeile 222: | ||
| | ||
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien| | <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:SFB|SFB-Kategorien]]: | ||
* [[ | *[[:Kategorie:Platzhalter|Platzhalter]] | ||
</div> </div> <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:Abfassungszeitraum|Abfassungszeitraum]]: | |||
*[[:Kategorie:unbekannt|unbekannt]] | |||
</div> </div> <div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[:Kategorie:Berichtszeitraum|Berichtszeitraum]]: | |||
*[[:Kategorie:1500-1550|1500-1550]] | |||
</div> </div> [[Category:Lied]] | </div> </div> [[Category:Lied]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 10:47 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 2 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 2 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 221 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 5 Str. à 4 V. | ||||
Form | Paarreim, Beginn jeder Strophe mit einem Teil des Nunc dimittis (Canticum Simeonis): Nunc dimittis (1,1) servum tuum (2,1) Domine (3,1); secuncum verbum tuum (4,1) in pace (5,1). | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | |||||
Thema | Konflikt um Gröningen zwischen Herzog Albrecht und den Gröningern | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1500 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
1,1 | Groningh |
2,3 | Westfresland |
Namen
-
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
5,3-4 | in orlige sint se sere stolt, darumme is in nemant holt. | Kritik an den Gröningern: |
Apostrophe, Widmung
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
o vorste van Sassen hochgebaren |
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
3,1 | Domine, god van hemelriken | Gottesanrufung |