Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Yinwenzi*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528)]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Der Wen-Patriarch ([[gong 公(N)]]) von Jin, wegen der Verleumdung von Li Ji, ging für 19 Jahre ins Exil. Als der Hui-Patriarch ([[gong 公(N)]]) starb, bestach er Qin, um zu ersuchen, in sein Land ([[guo 國 / yu 域(N)]]) zurückzukehren. Er tötete Prinz Huai und setzte sich selbst als Herrscher ein ([[zi li 自立]]). | hat Übersetzung=Der Wen-Patriarch ([[ist Beleg für::gong 公(N)]]) von Jin, wegen der Verleumdung von Li Ji, ging für 19 Jahre ins Exil. Als der Hui-Patriarch ([[ist Beleg für::gong 公(N)]]) starb, bestach er Qin, um zu ersuchen, in sein Land ([[ist Beleg für::guo 國 / yu 域(N)]]) zurückzukehren. Er tötete Prinz Huai und setzte sich selbst als Herrscher ein ([[ist Beleg für::zi li 自立]]). | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Shenzi, Yinwenzi, Gongsun Longzi quanyi 慎子、尹文子、公孫龍子全譯 1996, Yinwenzi jiaozheng 尹文子校正 1996 |
Quellenangabe Deutsch | Yinwenzi, „Da dao shang“; CHANT (201904031528) |
Quellenangabe Altchinesisch | 尹文子, „大道上“; CHANT (201904031528) |
Zitat
晉文公為驪姬之譖出亡十九年。惠公卒,賂秦以求反國,殺懷公子而自立。
Übersetzung
Der Wen-Patriarch (gong 公(N)) von Jin, wegen der Verleumdung von Li Ji, ging für 19 Jahre ins Exil. Als der Hui-Patriarch (gong 公(N)) starb, bestach er Qin, um zu ersuchen, in sein Land (guo 國 / yu 域(N)) zurückzukehren. Er tötete Prinz Huai und setzte sich selbst als Herrscher ein (zi li 自立).