Shiji, „Guji liezhuan“; Shiji 2010, S. 7393: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left" | ||
Zeile 67: | Zeile 7: | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
| [[Sprache::Altchinesisch]] | | [[Sprache::Altchinesisch]] | ||
|- | |||
! Werk | |||
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Shiji*]] | |||
}} | |||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Deutsch | ! Quellenangabe Deutsch | ||
| [[Quellenangabe | | [[Quellenangabe::Shiji, „Guji liezhuan“; Shiji 2010, S. 7393]] | ||
|- | |- | ||
! Quellenangabe Altchinesisch | ! Quellenangabe Altchinesisch | ||
Zeile 87: | Zeile 31: | ||
{{#set: | {{#set: | ||
hat Übersetzung=Spaßvogel Meng war ursprünglich ein Musiker aus Chu. Er war acht Chi groß und übte viel Disputation, [so] nahm er oft Witze und übte damit allusive Remonstration ([[feng jian 諷諫]]). | hat Übersetzung=Spaßvogel Meng war ursprünglich ein Musiker aus Chu. Er war acht Chi groß und übte viel Disputation, [so] nahm er oft Witze und übte damit allusive Remonstration ([[ist Beleg für::feng jian 諷諫]]). | ||
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput | |template=BySetTemplateSimpleValueOutput | ||
}} | }} | ||
[[Category:Belegstelle]] |
Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:34 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Werk | Shiji 史記 2010 |
Quellenangabe Deutsch | Shiji, „Guji liezhuan“; Shiji 2010, S. 7393 |
Quellenangabe Altchinesisch | 史記, „滑稽列傳“; 史記 2010, 七三九三頁 |
Zitat
優孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。
Übersetzung
Spaßvogel Meng war ursprünglich ein Musiker aus Chu. Er war acht Chi groß und übte viel Disputation, [so] nahm er oft Witze und übte damit allusive Remonstration (feng jian 諷諫).