yin 尹(V): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
 
(25 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:


            {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 400px;"
{| class="wikitable" style="width: 400px"
! style="width: 200px;" | Teilprojekt
|-
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
! style="width: 200px" | Teilprojekt
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
|| [[Wortfeld::Herrschen]]
| [[Wortfeld - Herrschen|Herrschen ]]
|}
 
 
 
 
== Lexem ==
 
{| class="wikitable"
|-
|-
! zugehöriges Lexem
! style="width: 200px" | Lexem
|| [[Gehört zu::yin 尹(V)]]
! Wortart
|-
! style="width: 400px" | Übersetzung
! zugehörige Kollokationen
! style="width: 200px" | Anmerkung
|| {{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::yin 尹(V)]]
| default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
|-
|-
| yin 尹
| [[Wortart::V]]
| [[hat Übersetzung::(über etwas) herrschen / (etwas) beherrschen; regulieren]]
| [[Anmerkung::Hiervon abgeleitet ergab sich auch die Bezeichnung des Ministers, z.B. lingyin
令尹, die Bezeichnung des Premierministers des Landes Chu.]]
|}
|}


== Zugehörige Kollokationen ==


==Lexem==
{{#ask:[[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::yin 尹(V)]]
  {| class="wikitable"
  |-
  ! style="width: 200px;" | Lexem!! Wortart !! style="width: 400px;" |Übersetzung!! style="width: 200px;"|Anmerkung
  |-
  || yin 尹
  || V
  || (über etwas) herrschen / (etwas) beherrschen; regulieren
  ||
 
  |}
 
==Kollokationen==
{{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::yin 尹(V)]]
| mainlabel = Kollokation
| mainlabel = Kollokation
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 42: Zeile 40:
}}
}}


==Überblick==
== Belegstellen ==


 
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::yin 尹(V)]]
 
| mainlabel = Quelle de
==Sonstige Vorkommen==
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[enthält Text::~*yin 尹*]]
| mainlabel = Belegstelle
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung und Kontext = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
|default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
}}
 
  [[Category:Lexem]] [[Category:Herrschen]]
 
{{#set: gehört zu Teilprojekt=TP Schwermann
}}
 
 
[[Category:Lexem]]
[[Category:werkübergreifend]]

Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 10:37 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschen



Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
yin 尹 V (über etwas) herrschen / (etwas) beherrschen; regulieren Hiervon abgeleitet ergab sich auch die Bezeichnung des Ministers, z.B. lingyin

令尹, die Bezeichnung des Premierministers des Landes Chu.

Zugehörige Kollokationen

Keine Vorkommen gefunden

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Shangshu, „Junchen“; Shangshu zhengyi 2000, S. 578尚書, „君陳“; 尚書正義 2000, 五七八頁命汝尹茲東郊,敬哉!Ich befehlige dir, über diese östlichen Außenbezirke zu herrschen (yin 尹(V)), sei respektvoll!
Zuozhuan, „Ding gong si nian“; Chunqiu Zuozhuan zhu 1981, S. 1536左傳, „定公四年“; 春秋左傳注 1981, 一五三六頁故周公相王室,以尹天下 [...]。Deshalb assistierte der Herzog (gong 公(N)) von Zhou der kaiserlichen Familie, um die Welt (tian xia 天下(N)) zu regieren (yin 尹(V)).