RvL-Bd.3-278: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
 
(31 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px;"
<!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>-->
!colspan="2"|Werk
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px"
|-
! colspan="2" | Werk
|-
|-
! Titel
! Titel
||
| Wat te Watendamme is gheschiet.
|-
|-
! Verfasser*in
! Verfasser*in
||
| &nbsp;
|-
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
! Abfassungsjahr/-zeitraum
|
| 1500-1550
|-  
|-
! Berichtzeitraum
! Berichtszeitraum
||
| 1500-1550
|-
|-
! geographischer Raum
! geographischer Raum
||
| Niederlande
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Niederländisch
|-
|-
!colspan="2"|Ausgabe/Edition
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
|-
! Titel
! Titel
|| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
|-
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
! Herausgeber*in/Editor*in
|| Rochus von Liliencron
| Rochus von Liliencron
|-
|-
! Übersetzer*in
! Übersetzer*in
||  1868
| &nbsp;
|-
|-
! Erscheinungsjahr
! Erscheinungsjahr
||
| 1865
|-
|-
! Erscheinungsort
! Erscheinungsort
|| Leipzig
| Leipzig
|-
|-
! Verlag
! Verlag
||
| F.C.W. Vogel
|-
|-
! Reihe
! Reihe
|Bd. 3  
| Bd. 3
|-
|-
! ISBN
! ISBN
||
| &nbsp;
|-
|-
!Onlinezugriff (URL)
! Onlinezugriff (URL)
||
| [https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y]
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Deutsch
|-
|-
!Kurztitel
! Kurztitel
||
| Die historischen Volkslieder der Deutschen
|}
|}


==Liednr. 278==
                   
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
! Werk
! Werk
|| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]  
| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]
|-
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
|}
|}


&nbsp;


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"
!Liednr.
|-
|| [[Liednr::278]]    
! Liednr.
| [[Liednr::278]]
|-
|-
! Umfang
! Umfang
|| [[Umfang::10 Str. à 8 V., Form: ababbbcc (bei Frank so nicht aufgeführt)]]  
| [[Umfang::10 Str. à 8 V.]]
|-
! Form
| [[Form::ababbbcc]]
|-
|-
!Form
! Ton/Melodie
|| [[Form::10 Str. à 8 V., Form: ababbbcc (bei Frank so nicht aufgeführt)]]  
| &nbsp;
|-
! Sprache
| [[Sprache::Niederländisch]]
|-
! Thema
| [[Thema::Kampf um Watendamme]]
|-
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung -->
|-
! Autor
| &nbsp;
|-
! Entstehungsjahr
| &nbsp;
|-
! Datum des Ereignisses
| [[Datierung des Ereignisses::1513]]
|}
 
&nbsp;
 
== Stimme ==
 
=== Selbstnennung === <!-- Autorensignatur -->
 
-
 
&nbsp;
 
=== Sprecherprofil ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Autorensignatur
! style="width: 100px" | Belegstelle
||  [[Autorensignatur::Ons (8,1)]]
! style="width: 700px" | Zitat
|-
|-
! Datierung im Text
| 8,1
|| [[Datierung im Text::1513 (2,5)]]  
| [[Sprecherprofil::ons]]
|}
 
&nbsp;
 
=== Selbstreferenz ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Jahreszahl
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Datierung::1513 (2,5)]]
! style="width: 400px" | Zitat
|-
|-
! Thema
| 1,1f.
|| [[Thema::Kampf um Waten-damme, Verrat (??)]]
| [[Selbstreferenz::Al dat spreect met vlaemschen tonghen, hoort naer dit vroelijck liet!]]
|}
 
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge -->
 
-
 
&nbsp;
 
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung -->
 
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text -->
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
!colspan="6"|Exakte Situierung durch:
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
!Namen
| 2,5
|| [[Person::Ort: Wachtendamme (5,3); Ereignisbericht]]  
| [[Datierung im Text::alsmen screef duysent .CCCCC. XI en twee]]
| {{#set:
Anmerkung=1513
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
|-
! Orte
| 2,7f.
|[[Ort::Ort: Wachtendamme (5,3); Ereignisbericht]]
| [[Datierung im Text::op den avont van onser vrouwe te half oogst]]
| {{#set:
Anmerkung=14. August
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
&nbsp;
 
=== Ortsangaben ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Ereignisse
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Ereignis::Ort: Wachtendamme (5,3); Ereignisbericht]]
! style="width: 700px" | Ort
|-
|-
| 1,4; 5,3
| Watendamme / Wachtendamme ist mglw. [[Ort::Watten, Nord]]
|}
|}


=== Namen ===


===Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge===
-
[[Beglaubigung::]]


===Kommentar===
&nbsp;
[[Kommentar::Nieder-deutscher Dialekt]]
 
=== Ereignisse ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Ereignis
|-
| Gesamter Text
| [[Ereignis::Ereignisbericht über Verrat]]
|}
 
=== Zahlen ===
 
-
 
&nbsp;
 
== Rezeptionslenkung ==
 
=== Bewertung durch den Dichter ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| z.B. Str. 8-10
| {{#set:
Anmerkung= [[Parteinahme]] gegen Franzosen
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
=== Apostrophe, Widmung ===
 
-
 
=== Moral, Didaxe, Exempel ===
 
-
 
&nbsp;
 
=== Aufruf/Appell ===
 
-
 
 
 
=== Gebet ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| Str. 10
| {{#set:
Anmerkung= [[Schlussgebet]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}


[[Kategorie:Lied]]
&nbsp;
  [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Appell|Appell]] [[Category:Schlussgebet|Schlussgebet]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]]

Aktuelle Version vom 1. Juli 2021, 15:26 Uhr


Werk
Titel Wat te Watendamme is gheschiet.
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1500-1550
Berichtszeitraum 1500-1550
geographischer Raum Niederlande
Sprache(n) Niederländisch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 3
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 278
Umfang 10 Str. à 8 V.
Form ababbbcc
Ton/Melodie  
Sprache Niederländisch
Thema Kampf um Watendamme
Kontext
Autor  
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 1513

 

Stimme

Selbstnennung

-

 

Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
8,1 ons

 

Selbstreferenz

Belegstelle Zitat
1,1f. Al dat spreect met vlaemschen tonghen, hoort naer dit vroelijck liet!

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

Belegstelle Zitat Anmerkung
2,5 alsmen screef duysent .CCCCC. XI en twee 1513
2,7f. op den avont van onser vrouwe te half oogst 14. August

 

Ortsangaben

Belegstelle Ort
1,4; 5,3 Watendamme / Wachtendamme ist mglw. Watten, Nord

Namen

-

 

Ereignisse

Belegstelle Ereignis
Gesamter Text Ereignisbericht über Verrat

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Anmerkung
z.B. Str. 8-10 Parteinahme gegen Franzosen

Apostrophe, Widmung

-

Moral, Didaxe, Exempel

-

 

Aufruf/Appell

-


Gebet

Belegstelle Anmerkung
Str. 10 Schlussgebet