Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
! Sprache
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Werk
! Werk
|| [[entnommen aus::??]]
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Lunyu*]]
|-
}}
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe de::Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33]]
| [[Quellenangabe::Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe zh::論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁]]
| [[Quellenangabe zh::論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁]]
|}
|}


== Zitat ==
== Zitat ==
{{#set:
{{#set:
enthält Text=子曰:「夷狄之有君,不如諸夏之亡也。」
enthält Text=子曰:「夷狄之有君,不如諸夏之亡也。」
Zeile 22: Zeile 26:
}}
}}


 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Der Meister sprach: „Die Barbaren[reiche] haben Fürsten ([[jun 君(N)]]), reichen [aber] nicht an die Ländern der Xia ([[zhu xia 諸夏]]) heran, welche keine haben.“  
  hat Übersetzung=Der Meister sprach: „Die Barbaren[reiche] haben Fürsten ([[ist Beleg für::jun 君(N)]]), reichen [aber] nicht an die Ländern der Xia ([[ist Beleg für::zhu xia 諸夏]]) heran, welche keine haben.“
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
 
[[Category:Belegstelle]]
 
 
[[Kategorie:Belegstelle]]

Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:39 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Lunyu zhushu (Shisanjing zhushu) 論語注疏 (十三經注疏) 2000
Quellenangabe Deutsch Lunyu, „Ba yi“; Lunyu zhushu 2000, S. 33
Quellenangabe Altchinesisch 論語, „八佾“; 論語注疏 2000, 三三頁

Zitat

子曰:「夷狄之有君,不如諸夏之亡也。」

 

Übersetzung

Der Meister sprach: „Die Barbaren[reiche] haben Fürsten (jun 君(N)), reichen [aber] nicht an die Ländern der Xia (zhu xia 諸夏) heran, welche keine haben.“