Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left;"
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 0px; text-align:left"
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
! Sprache
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Werk
! Werk
|| [[entnommen aus::??]]
| {{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Editionstitel::~*Shangshu*]]
|-
}}
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Quellenangabe Deutsch
! Quellenangabe Deutsch
|| [[hat Quellenangabe::Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206)]]
| [[Quellenangabe::Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206)]]
|-
|-
! Quellenangabe Altchinesisch
! Quellenangabe Altchinesisch
|| [[hat Quellenangabe::尚書, „武成“; CHANT (201904021206)]]
| [[Quellenangabe zh::尚書, „武成“; CHANT (201904021206)]]
|}
|}


== Zitat ==
== Zitat ==
{{#set:
{{#set:
enthält Text=華夏蠻貊,罔不率俾。
enthält Text=華夏蠻貊,罔不率俾。
Zeile 22: Zeile 26:
}}
}}


 


== Übersetzung ==
== Übersetzung ==
{{#set:
{{#set:
  hat Übersetzung=Innerhalb des Landes der Hua und Xia ([[hua xia 華夏(N)]]) und der umliegenden unzivilisierten Stämme gibt es niemanden, der mir nicht folgt.  
  hat Übersetzung=Innerhalb des Landes der Hua und Xia ([[ist Beleg für::hua xia 華夏(N)]]) und der umliegenden unzivilisierten Stämme gibt es niemanden, der mir nicht folgt.
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
 
[[Category:Belegstelle]]
 
 
[[Kategorie:Belegstelle]]

Aktuelle Version vom 25. Mai 2020, 15:39 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Werk Shangshu zhengyi (Shisanjing zhushu) 尚書正義 (十三經注疏) 2000
Quellenangabe Deutsch Shangshu, „Wu cheng“; CHANT (201904021206)
Quellenangabe Altchinesisch 尚書, „武成“; CHANT (201904021206)

Zitat

華夏蠻貊,罔不率俾。

 

Übersetzung

Innerhalb des Landes der Hua und Xia (hua xia 華夏(N)) und der umliegenden unzivilisierten Stämme gibt es niemanden, der mir nicht folgt.