RvL-Bd.1-025: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 87: | Zeile 87: | ||
|- | |- | ||
! Thema | ! Thema | ||
| [[Thema::Zug | | [[Thema::Zug Ingelrams von Coucy mit englischer Unterstützung der "Englischen" vom Elsaß in den Aargau]] | ||
|- | |- | ||
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | ! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung --> | ||
Zeile 129: | Zeile 129: | ||
- | - | ||
| |||
=== Ortsangaben === | === Ortsangaben === | ||
Zeile 144: | Zeile 145: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Namen === | === Namen === | ||
Zeile 175: | Zeile 177: | ||
- | - | ||
| |||
=== Zahlen === | === Zahlen === | ||
Zeile 188: | Zeile 191: | ||
== Rezeptionslenkung == | == Rezeptionslenkung == | ||
=== Bewertung durch den Dichter === | === Bewertung durch den Dichter === | ||
Zeile 197: | Zeile 199: | ||
! style="width: 300px" | Anmerkung | ! style="width: 300px" | Anmerkung | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| {{#set: | | {{#set: | ||
Anmerkung= [[Lob]] auf die Kampfkraft der Berner | Anmerkung= [[Lob]] auf die Kampfkraft der Berner | ||
Zeile 212: | Zeile 214: | ||
- | - | ||
| |||
=== Aufruf/Appell === | === Aufruf/Appell === | ||
Zeile 229: | Zeile 232: | ||
|} | |} | ||
| |||
=== Gebet === | === Gebet === |
Version vom 3. August 2021, 09:13 Uhr
Werk | |
---|---|
Titel | Ein lied von den Engelschen. |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1350-1400 |
Berichtszeitraum | 1350-1400 |
geographischer Raum | Schweiz |
Sprache(n) | Hochdeutsch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 25 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 11 Str. à 7-13 V. | ||||
Form | unregelmäßig durch unterschiedliche Versanzahl, häufig Paarreim | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Hochdeutsch | ||||
Thema | Zug Ingelrams von Coucy mit englischer Unterstützung der "Englischen" vom Elsaß in den Aargau | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1375 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
2,1 | Bern |
10,1 | Fraubrunnen |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
4,1 | Die Gugler, Bezeichnung aus dem Volksmund für Coucys Söldner |
5,1 | herr von Cussin / Enguerrand VII. de Coucy, Ingelram von Coucy |
5,3 | Eduard III. (England) |
5,5 | Salver von Bretagne, Graf |
5,7 | Jean de Vienne |
10,1 | Owain Lawgoch, Ivo von Wales |
Ereignisse
-
Zahlen
Belegstelle | Zahl |
---|---|
11,1 | vierzigtusent glefen |
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Anmerkung |
---|---|
Lob auf die Kampfkraft der Berner |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
2,7f. | Alles teutsch land soll si prisen, die jungen und die wisen | Aufruf zur Preisung der Berner |
Gebet
-