RvL-Bd.3-292: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(20 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px;"
<!--<span class="fck_mw_magic" _fck_mw_customtag="true" _fck_mw_tagname="NOTOC" _fck_mw_tagtype="c">_</span>-->
!colspan="2"|Werk
 
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-left: 100px; text-align:left; float: right; margin-bottom: 50px"
|-
! colspan="2" | Werk
|-
|-
! Titel
! Titel
||
| Bruder Veit wider Heini.
|-
|-
! Verfasser*in
! Verfasser*in
||
| &nbsp;
|-
|-
! Abfassungsjahr/-zeitraum
! Abfassungsjahr/-zeitraum
|
| 1500-1550
|-  
|-
! Berichtzeitraum
! Berichtszeitraum
||
| 1500-1550
|-
|-
! geographischer Raum
! geographischer Raum
||
| Schweiz / Italien
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Hochdeutsch
|-
|-
!colspan="2"|Ausgabe/Edition
! colspan="2" | Ausgabe/Edition
|-
|-
! Titel
! Titel
|| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
| Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
|-
|-
! Herausgeber*in/Editor*in
! Herausgeber*in/Editor*in
|| Rochus von Liliencron
| Rochus von Liliencron
|-
|-
! Übersetzer*in
! Übersetzer*in
||  1868
| &nbsp;
|-
|-
! Erscheinungsjahr
! Erscheinungsjahr
||
| 1865
|-
|-
! Erscheinungsort
! Erscheinungsort
|| Leipzig
| Leipzig
|-
|-
! Verlag
! Verlag
||
| F.C.W. Vogel
|-
|-
! Reihe
! Reihe
|Bd. 3  
| Bd. 3
|-
|-
! ISBN
! ISBN
||
| &nbsp;
|-
|-
!Onlinezugriff (URL)
! Onlinezugriff (URL)
||
| [https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y]
|-
|-
!Sprache(n)
! Sprache(n)
||
| Deutsch
|-
|-
!Kurztitel
! Kurztitel
||
| Die historischen Volkslieder der Deutschen
|}
|}


==Liednr. 292==
                   
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
! Werk
! Werk
|| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]  
| [[Quelle::Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3]]
|-
|-
! Teilprojekt
! Teilprojekt
|| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
| [[gehört zu Teilprojekt:: Publizistische Zeitklagen: Invertierte Herrschaftsansprüche in deutschsprachigen Texten des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit|10 - TP Kellermann]]
|}
|}


&nbsp;


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"
!Liednr.
|-
|| [[Liednr::292]]    
! Liednr.
| [[Liednr::292]]
|-
|-
! Umfang
! Umfang
|| [[Umfang::18 Str. à 8 V., ]]  
| [[Umfang::18 Str. à 8 V.]]
|-
|-
!Form
! Form
|| [[Form::zwei-gliedrige Liedstr.: zwei Quartette mit Kreuzreim]]  
| [[Form::zweigliedrige Liedstrophe: zwei Quartette mit Kreuzreim]]
|-
! Ton/Melodie
| Mutmaßlich im selben Ton wie das eidgenössische, also gegnerische Lied [[Ton::"Gott grüß dich, bruoder Veit"]]
|-
! Sprache
| [[Sprache::Hochdeutsch]]
|-
! Thema
| [[Thema::Schlacht bei Marignano zwischen Eidgenossen und Frankreich um Mailand]]
|-
! colspan="6" | Kontext <!-- Angaben nach Forschung -->
|-
! Autor
| &nbsp;
|-
! Information zum Autor
| Autor ist offenbar ein Landsknecht; Bezugnahme auf ein gegnerisches Lied: "Ain lied haben si gedichtet auß großem übermuot, den künig dardurch vernichtet und auch die landsknecht guot" (2,5-8) laut Liliencron das verlorene Lied "Gott grüß dich, bruoder Veit"
|-
! Entstehungsjahr
| &nbsp;
|-
! Datum des Ereignisses
| [[Datierung des Ereignisses::1515]]
|}
 
&nbsp;
 
== Stimme ==
 
=== Selbstnennung === <!-- Autorensignatur -->
 
-
 
 
=== Sprecherprofil ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Autorensignatur
! style="width: 100px" | Belegstelle
||  [[Autorensignatur::Ich (16,5)]]
! style="width: 700px" | Zitat
|-
|-
! Datierung im Text
| 14,5
|| [[Datierung im Text::]]  
| [[Sprecherprofil::ich]]
|}
 
=== Selbstreferenz === <!-- Selbstreferenz & Info zum Autor -->
 
-
 
=== Selbstlegitimation === <!--Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge -->
 
-
 
&nbsp;
 
== Faktualisierungsstrategien == <!-- exakte Situierung -->
 
=== Zeitangaben === <!-- Zeitangabe im Text -->
 
-
 
=== Ortsangaben ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Jahreszahl
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Datierung::]]
! style="width: 700px" | Ort
|-
|-
! Thema
| 7,5
|| [[Thema::Schlacht bei Marignano zwischen Eidgenossen und Frankreich um Mailand]]
| [[Ort::Paris]]
|}
 
 
=== Namen ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Name
|-
| 3,7; 12,7
| [[Name::Bruder Veit]], Spottname für Landsknechte
|-
| 4,2
| [[Name::Hein]] und [[Name::Ride]], Spottnamen für die Eidgenossen
|-
| 12,8
| [[Name::Stier]], Wappenzeichen von Uri
|}
 
 
=== Ereignisse ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 700px" | Ereignis
|-
| &nbsp;
| [[Ereignis::Angriff der Eidgenossen, verfrühter Siegesjubel, neuerliche Schlacht mit Sieg des französischen Heeres und schweigender jämmerlicher Abzug der besiegten Eidgenossen]]
|}
 
 
=== Zahlen ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| 15,3
| {{#set:
Anmerkung= 18000 Tote unter den Eidgenossen
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
== Rezeptionslenkung ==
 
 
=== Bewertung durch den Dichter ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
| &nbsp;
| {{#set:
Anmerkung= [[Parteinahme]] für die Landsknechte
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
| &nbsp;
| {{#set:
Anmerkung= [[Schmähung]] der Eidgenossen
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|-
|-
!colspan="6"|Exakte Situierung durch:
| &nbsp;
| {{#set:
Anmerkung= [[Spott]] auf Eidgenossen durch Sermocinatio
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
=== Apostrophe, Widmung ===
 
-
 
 
=== Moral, Didaxe, Exempel ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
!Namen
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Person::Bruder Veit (12,7); ]]
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
! Orte
| Str. 18
|[[Ort::Paris (7,5); ]]  
| [[Moral, Didaxe, Exempel::Wäre Heine do gelungen, nach dem maint er zuo hand all fürsten haben verdrungen in teutsch und welschem land; das maint der künig zuo wenden, nam zuo im bruoder Veit und thet die bauren zertrennen, es war wol an der zeit!]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Moral]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
 
 
=== Aufruf/Appell ===
 
{| class="wikitable" style="width: 800px"
|-
|-
! Ereignisse
! style="width: 100px" | Belegstelle
|| [[Ereignis::Verlauf des Kampfes (Str. 13)]]
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
| 1,1-4
| [[Aufruf/Appell::Merkt, wie die Schweizerknaben ... getriben groß übermuot]]
| {{#set:
Anmerkung= [[Warnung]]
|template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
|}
|}




===Beglaubigung durch Augenzeugenschaft, Hörensagen oder Schrift/ Sänger gibt sich als Zeuge===
[[Beglaubigung::]]


===Kommentar===
=== Gebet ===
[[Kommentar::]]
 
-


[[Kategorie:Lied]]
&nbsp;
  [[Category:Ton|Ton]] [[Category:Parteinahme|Parteinahme]][[Category:Schmähung|Schmähung]] [[Category:Spott|Spott]][[Category:Moral|Moral]] [[Category:Warnung|Warnung]] [[Category:Lied]] [[Category:Volltext]]

Aktuelle Version vom 25. Juli 2021, 10:50 Uhr


Werk
Titel Bruder Veit wider Heini.
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1500-1550
Berichtszeitraum 1500-1550
geographischer Raum Schweiz / Italien
Sprache(n) Hochdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 3
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 3
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 292
Umfang 18 Str. à 8 V.
Form zweigliedrige Liedstrophe: zwei Quartette mit Kreuzreim
Ton/Melodie Mutmaßlich im selben Ton wie das eidgenössische, also gegnerische Lied "Gott grüß dich, bruoder Veit"
Sprache Hochdeutsch
Thema Schlacht bei Marignano zwischen Eidgenossen und Frankreich um Mailand
Kontext
Autor  
Information zum Autor Autor ist offenbar ein Landsknecht; Bezugnahme auf ein gegnerisches Lied: "Ain lied haben si gedichtet auß großem übermuot, den künig dardurch vernichtet und auch die landsknecht guot" (2,5-8) laut Liliencron das verlorene Lied "Gott grüß dich, bruoder Veit"
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 1515

 

Stimme

Selbstnennung

-


Sprecherprofil

Belegstelle Zitat
14,5 ich

Selbstreferenz

-

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

-

Ortsangaben

Belegstelle Ort
7,5 Paris


Namen

Belegstelle Name
3,7; 12,7 Bruder Veit, Spottname für Landsknechte
4,2 Hein und Ride, Spottnamen für die Eidgenossen
12,8 Stier, Wappenzeichen von Uri


Ereignisse

Belegstelle Ereignis
  Angriff der Eidgenossen, verfrühter Siegesjubel, neuerliche Schlacht mit Sieg des französischen Heeres und schweigender jämmerlicher Abzug der besiegten Eidgenossen


Zahlen

Belegstelle Anmerkung
15,3 18000 Tote unter den Eidgenossen

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Anmerkung
  Parteinahme für die Landsknechte
  Schmähung der Eidgenossen
  Spott auf Eidgenossen durch Sermocinatio

Apostrophe, Widmung

-


Moral, Didaxe, Exempel

Belegstelle Zitat Anmerkung
Str. 18 Wäre Heine do gelungen, nach dem maint er zuo hand all fürsten haben verdrungen in teutsch und welschem land; das maint der künig zuo wenden, nam zuo im bruoder Veit und thet die bauren zertrennen, es war wol an der zeit! Moral


Aufruf/Appell

Belegstelle Zitat Anmerkung
1,1-4 Merkt, wie die Schweizerknaben ... getriben groß übermuot Warnung


Gebet

-