RvL-Bd.1-038: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 213: Zeile 213:


-
-


=== Aufruf/Appell ===
=== Aufruf/Appell ===
Zeile 219: Zeile 220:
|-
|-
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 100px" | Belegstelle
! style="width: 400px" | Zitat
! style="width: 300px" | Anmerkung
! style="width: 300px" | Anmerkung
|-
|-
| 19-22
|  
| [[Aufruf/Appell::Frouw Lysa is dod, ore kinder sint dod [...] also schal men se alle don, de de Freslande ghedenken to verneren]]
| {{#set:
| {{#set:
Anmerkung=[[Aufruf]], den Toten zu gedenken
Anmerkung=[[Warnung]] an alle Feinde Frieslands
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
  |template=BySetTemplateSimpleValueOutput
}}
}}
|}
|}


=== Gebet ===
=== Gebet ===
Zeile 235: Zeile 235:


 
 
   [[Category:Aufruf|Aufruf]] [[Category:Reimrede]]
   [[Category:Parteinahme|Parteinahme]] [[Category:Apostrophe|Apostrophe]] [[Category:Warnung|Warnung]] [[Category:Reimrede]]

Aktuelle Version vom 19. Juli 2021, 10:21 Uhr

Werk
Titel  
Verfasser*in  
Abfassungsjahr/-zeitraum 1350-1400
Berichtszeitraum 1350-1400
geographischer Raum Niederdeutscher Sprachraum
Sprache(n) Niederdeutsch
Ausgabe/Edition
Titel Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh.
Herausgeber*in/Editor*in Rochus von Liliencron
Übersetzer*in  
Erscheinungsjahr 1865
Erscheinungsort Leipzig
Verlag F.C.W. Vogel
Reihe Bd. 1
ISBN  
Onlinezugriff (URL) https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y
Sprache(n) Deutsch
Kurztitel Die historischen Volkslieder der Deutschen
Werk Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1
Teilprojekt 10 - TP Kellermann

 

Liednr. 38
Umfang 22 V.
Form unregelmäßiger Kreuzreim
Ton/Melodie  
Sprache Niederdeutsch
Thema Folkmar Allenas Zug nach Groningen
Kontext
Autor  
Entstehungsjahr  
Datum des Ereignisses 1390

 

Stimme

Selbstnennung

-

Sprecherprofil

-

Selbstreferenz

-

Selbstlegitimation

-

 

Faktualisierungsstrategien

Zeitangaben

Belegstelle Zitat
15 Up sant Peters nacht

Ortsangaben

Belegstelle Ort
1 Groningen


Namen

Belegstelle Name
5 Folkmar Allena
8 Karel
18 Frouw Lysa

Ereignisse

-

Zahlen

-

 

Rezeptionslenkung

Bewertung durch den Dichter

Belegstelle Anmerkung
Parteinahme für die Friesen


Apostrophe, Widmung

Belegstelle Zitat Anmerkung
9 O Karel, o Karel, ... Apostrophe

Moral, Didaxe, Exempel

-


Aufruf/Appell

Belegstelle Anmerkung
Warnung an alle Feinde Frieslands


Gebet

-