tui wei 退位: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
| [[Wortfeld::Ende von Herrschaft - TP Schwermann|Herrschaftseliten]]
| [[Wortfeld - Ende von Herrschaft|Ende von Herrschaft]]
|-
|-
! zugehöriges Lexem
! zugehöriges Lexem
Zeile 15: Zeile 15:
|}
|}


 
 
 


== Kollokation ==
== Kollokation ==
Zeile 50: Zeile 51:
| format = table
| format = table
}}
}}
 
[[Category:Kollokation]] [[Category:Ende von Herrschaft]]
   
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien|SFB-Kategorien]]:
*[[SFB-Kategorie::Ende von Herrschaft]]
</div> </div>    [[Category:Kollokation]] [[Category:werkübergreifend]]

Aktuelle Version vom 31. Mai 2021, 11:57 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Ende von Herrschaft
zugehöriges Lexem tui 退(V)



Kollokation

Kollokation Übersetzung Anmerkung gehört zu Lexem
tui wei 退位 (von einem) Posten zurücktreten tui 退(V)

Belegstellen

Quelle deQuelle zhZitatÜbersetzung
Dongguan Han ji, „Liu Kun“; Dongguan Han ji 1987, S. 792東觀漢記, „劉昆“; 東觀漢記校注 1987, 七九二頁昆老退位,以二千石祿終其身。Als Kun alt war, trat er von seinem Posten zurück (tui wei 退位), er verbrachte mit einem Gehalt (lu 祿(N)) von 2000 Dan (erqiandan 二千石(N)) seinen Lebensabend.

Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem

KollokationÜbersetzung
tui wei 退位(von einem) Posten zurücktreten