RvL-Bd.2-200
Version vom 25. Mai 2020, 11:00 Uhr von meta>Administrator
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 2 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 2 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 200 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 7 Str à 8 V., Form. Paarreim | ||||
Form | |||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | |||||
Thema | Schwabenkrieg: Spottrede auf die Schweizer Bauern | ||||
Kontext | |||||
Autor | ; | ||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1499 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
2,7 | Bregenz |
4,1 | Bern |
Namen
-
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
3,1-6 | Do kam der stumpet Fridlin, er lupft sich dhinden nach, er stieß sich an ein stigelin, fiels teufels namen in bach. Woluf ir lieben gsellen, die kuo die lit im bach | Spott: |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-