RvL-Bd.1-015
Version vom 11. Juli 2021, 16:07 Uhr von Kellermann (Diskussion | Beiträge)
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | 1300-1350 |
Berichtszeitraum | 1300-1350 |
geographischer Raum | Belgien |
Sprache(n) | Niederländisch |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | F.C.W. Vogel |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | https://books.google.de/books?id=bSoPAAAAQAAJ&redir_esc=y |
Sprache(n) | Deutsch |
Kurztitel | Die historischen Volkslieder der Deutschen |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 15 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 14 Str. à 4 V. | ||||
Form | xaxa | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | Niederländisch | ||||
Thema | Jakob van Artevelde | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | |||||
Datum des Ereignisses | 1345 |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
-
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1,1f. | Het was op eenen maendag, eenen mandag alsoo vroeg |
7,1f. | Het was op eenen maendag, eenen maendag voor der noene |
12,1f. | Het was op eenen maendag, eenen maendag op den avond |
Ortsangaben
Belegstelle | Ort |
---|---|
7,3 | Gent |
Namen
Belegstelle | Name |
---|---|
1,3 | Jacob |
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
-
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-