RvL-Bd.1-116
Version vom 6. August 2020, 13:43 Uhr von Administrator (Diskussion | Beiträge) (1 Version importiert)
Werk | |
---|---|
Titel | |
Verfasser*in | |
Abfassungsjahr/-zeitraum | |
Berichtzeitraum | |
geographischer Raum | |
Sprache(n) | |
Ausgabe/Edition | |
Titel | Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. |
Herausgeber*in/Editor*in | Rochus von Liliencron |
Übersetzer*in | |
Erscheinungsjahr | 1865 |
Erscheinungsort | Leipzig |
Verlag | |
Reihe | Bd. 1 |
ISBN | |
Onlinezugriff (URL) | |
Sprache(n) | |
Kurztitel |
Werk | Rochus von Liliencron: Die Historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jh. - Bd. 1 |
---|---|
Teilprojekt | 10 - TP Kellermann |
Liednr. | 116 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Umfang | 2 Strophen à 4 Verse und 1 Einzelvers | ||||
Form | Reimrede | ||||
Ton/Melodie | |||||
Sprache | niederdeutsch | ||||
Thema | Konflikt zwischen Zacharias Hase und Herzog Wratislaw X. von Pommern | ||||
Kontext | |||||
Autor | |||||
Entstehungsjahr | 1465 | ||||
Datum des Ereignisses | 22. Juli 1465: Herzog Wratislaw stürmt Hases Schloss Torgelow; Hase bereits entflohen. |
Stimme
Selbstnennung
-
Sprecherprofil
Belegstelle | Zitat |
---|---|
1465 |
Selbstreferenz
-
Selbstlegitimation
-
Faktualisierungsstrategien
Zeitangaben
-
Ortsangaben
-
Namen
-
Ereignisse
-
Zahlen
-
Rezeptionslenkung
Bewertung durch den Dichter
Belegstelle | Zitat | Anmerkung |
---|---|---|
V. 4 | voß, ik torite dine hut! | Drohung des Hasen |
V. 6-9 | du bist doert, ik hebbe ni gehoert enen hasen je so wred, dat he enem voß sine hut toret! | Fuchs antwortet mit Verspottung |
Apostrophe, Widmung
-
Moral, Didaxe, Exempel
-
Aufruf/Appell
-
Gebet
-