jian 諫(V): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
K (1 Version importiert)
Zeile 41: Zeile 41:
== Belegstellen ==
== Belegstellen ==


{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*jian 諫*]]
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ist Beleg für::jian 諫]]
| mainlabel = Quelle de
| mainlabel = Quelle de
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh

Version vom 19. Januar 2020, 11:16 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschaftseliten

 

Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
jian 諫 V remonstrieren Man beachte hierzu auch das Wort zheng 爭/諍, das jian 諫etymologisch sehr

nahesteht.

Zugehörige Kollokationen

KollokationÜbersetzung
cong jian 從諫Remonstrationen (be-)folgen
gui jian 規諫aufrichtig warnen, remonstrieren, protestieren
jue jian 譎諫indirekt Kritik äußern (sodass der Kritisierte selbst zur Erkenntnis seines Fehlers gelangt)
qiang jian 強諫stark remonstrieren
qie jian 切諫direkte Kritik äußern; schneidende Kritik
zhi jian 直諫auf direkte Art und Weise remonstrieren; direkte Kritik üben

Belegstellen

Keine Vorkommen gefunden