jian 諫(V): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K (1 Version importiert) |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
|| jian 諫 | || jian 諫 | ||
|| [[hat Wortart::V]] | || [[hat Wortart::V]] | ||
|| [[hat Übsersetzung::remonstrieren | || [[hat Übsersetzung::remonstrieren]] | ||
|| [[hat Anmerkung::]] | || [[hat Anmerkung::]] | ||
Version vom 16. April 2019, 11:26 Uhr
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Kritik |
zugehöriges Lexem | jian 諫(V) |
zugehörige Kollokationen | cong jian 從諫, gui jian 規諫, jue jian 譎諫, qiang jian 強諫, qie jian 切諫, zhi jian 直諫 |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
jian 諫 | V | remonstrieren |
Kollokationen
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
cong jian 從諫 | Remonstrationen (be-)folgen |
gui jian 規諫 | aufrichtig warnen, remonstrieren, protestieren |
jue jian 譎諫 | indirekt Kritik äußern (sodass der Kritisierte selbst zur Erkenntnis seines Fehlers gelangt) |
qiang jian 強諫 | stark remonstrieren |
qie jian 切諫 | direkte Kritik äußern; schneidende Kritik |
zhi jian 直諫 | auf direkte Art und Weise remonstrieren; direkte Kritik üben |
Überblick
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden