zhi jian 直諫: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
|} | |} | ||
== | ==Belegstellen== | ||
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[ | {{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*zhi jian 直諫*]] | ||
| mainlabel = | | mainlabel = Quelle dt. | ||
| ?enthält Text = Zitat | | ?enthält Text = Zitat | ||
| ?hat Übersetzung | | ?hat Übersetzung = Übersetzung | ||
|default=''Keine Vorkommen gefunden'' | |default=''Keine Vorkommen gefunden'' | ||
}} | }} |
Version vom 15. April 2019, 16:32 Uhr
Teilprojekt | TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Kritik |
zugehöriges Lexem | jian 諫(V) |
Kollokation
Kollokation | Übersetzung | Anmerkung | gehört zu Lexem |
---|---|---|---|
zhi jian 直諫 | auf direkte Art und Weise remonstrieren; direkte Kritik üben | jian 諫(V) |
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden
Weitere Kollokationen für das zugehörige Lexem
Kollokation | Übersetzung |
---|---|
cong jian 從諫 | Remonstrationen (be-)folgen |
gui jian 規諫 | aufrichtig warnen, remonstrieren, protestieren |
jue jian 譎諫 | indirekt Kritik äußern (sodass der Kritisierte selbst zur Erkenntnis seines Fehlers gelangt) |
qiang jian 強諫 | stark remonstrieren |
qie jian 切諫 | direkte Kritik äußern; schneidende Kritik |
zhi jian 直諫 | auf direkte Art und Weise remonstrieren; direkte Kritik üben |