tianzi 天子(N): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Macht und Herrschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (1 Version importiert)
Zeile 1: Zeile 1:


            {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 400px;"
{| class="wikitable" style="width: 400px"
! style="width: 200px;" | Teilprojekt
|-
|| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
! style="width: 200px" | Teilprojekt
| [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]]
|-
|-
! Sprache
! Sprache
|| [[Sprache::Altchinesisch]]
| [[Sprache::Altchinesisch]]
|-
|-
! Wortfeld
! Wortfeld
|| [[Wortfeld::Herrscher]]
| [[Wortfeld::Herrscher - TP Schwermann|Herrschaftseliten]]
|}
 
 
 
== Lexem ==
 
{| class="wikitable"
|-
|-
! zugehöriges Lexem
! style="width: 200px" | Lexem
|| [[Gehört zu::tianzi 天子(N)]]
! Wortart
|-
! style="width: 400px" | Übersetzung
! zugehörige Kollokationen
! style="width: 200px" | Anmerkung
|| {{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::tianzi 天子(N)]]
| default=''Keine Vorkommen gefunden''
}}
|-
|-
| tianzi 天子
| [[Wortart::N]]
| [[hat Übsersetzung::Allgemeine Bezeichnung: (der) Herrscher / „Ihr, eure Hoheit“]]
| [[Anmerkung::Ursprünglich und wörtlich: Sohn des Himmels, Himmelssohn.Der Herrscher, der das
Mandat des Himmels für seine Regierung empfing, wurde als „Sohn des Himmels“ verstanden.
Dementsprechend entwickelte sich das Wort zu einer allgemeinen Bezeichnung von
Herrschern.]]
|}
|}


== Zugehörige Kollokationen ==


==Lexem==
{{#ask:[[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::tianzi 天子(N)]]
  {| class="wikitable"
  |-
  ! style="width: 200px;" | Lexem!! Wortart !! style="width: 400px;" |Übersetzung!! style="width: 200px;"|Anmerkung
  |-
  || tianzi 天子
  || [[hat Wortart::N]]
  || [[hat Übsersetzung::Allgemeine Bezeichnung: (der) Herrscher / „Ihr, eure Hoheit“]]
  || [[hat Anmerkung::]]
 
  |}
 
==Kollokationen==
{{#ask: [[Kategorie:Kollokation]] [[Gehört zu::tianzi 天子(N)]]
| mainlabel = Kollokation
| mainlabel = Kollokation
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 41: Zeile 41:
}}
}}


==Überblick==
== Belegstellen ==
 


==Belegstellen==
{{#ask:[[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*tianzi 天子*]]
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*tianzi 天子*]]
| mainlabel = Quelle de
| mainlabel = Quelle de
| ?hat Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?Quellenangabe zh = Quelle zh
| ?enthält Text = Zitat
| ?enthält Text = Zitat
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
| ?hat Übersetzung = Übersetzung
Zeile 53: Zeile 51:
}}
}}


 
 
{{#set: gehört zu Teilprojekt=TP Schwermann
<div class="catlinks" id="catlinks"><div class="mw-normal-catlinks" id="mw-normal-catlinks">[[SFB-Kategorien|SFB-Kategorien]]:  
}}
*[[SFB-Kategorie::Herrscher]]
 
</div> </div>    [[Category:Lexem]] [[Category:werkübergreifend]]
 
[[Category:Lexem]]
[[Category:werkübergreifend]]

Version vom 17. Januar 2020, 15:49 Uhr

Teilprojekt 16 - TP Schwermann
Sprache Altchinesisch
Wortfeld Herrschaftseliten

 

Lexem

Lexem Wortart Übersetzung Anmerkung
tianzi 天子 N Allgemeine Bezeichnung: (der) Herrscher / „Ihr, eure Hoheit“ Ursprünglich und wörtlich: Sohn des Himmels, Himmelssohn.Der Herrscher, der das

Mandat des Himmels für seine Regierung empfing, wurde als „Sohn des Himmels“ verstanden. Dementsprechend entwickelte sich das Wort zu einer allgemeinen Bezeichnung von Herrschern.

Zugehörige Kollokationen

Keine Vorkommen gefunden

Belegstellen

Keine Vorkommen gefunden