jun 君(N): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (1 Version importiert) |
K |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 400px;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align:left; float:right; width: 400px;" | ||
! style="width: 200px;" | Teilprojekt | ! style="width: 200px;" | Teilprojekt | ||
|| [[gehört zu Teilprojekt::TP Schwermann]] | || [[gehört zu Teilprojekt::Herrschaftssicherung durch Konsensorientierung: Die Institutionalisierung von Kritik in China von der Antike bis in die frühe Kaiserzeit|16 - TP Schwermann]] | ||
|- | |- | ||
! Sprache | ! Sprache | ||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
==Belegstellen== | ==Belegstellen== | ||
{{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*jun 君*]] | {{#ask: [[entnommen aus::??]] [[Kategorie:Belegstelle]] [[hat Übersetzung::~*jun 君*]] | ||
| mainlabel = Quelle | | mainlabel = Quelle de | ||
| ?hat Quellenangabe zh = Quelle zh | |||
| ?enthält Text = Zitat | | ?enthält Text = Zitat | ||
| ?hat Übersetzung = Übersetzung | | ?hat Übersetzung = Übersetzung |
Version vom 26. April 2019, 12:50 Uhr
Teilprojekt | 16 - TP Schwermann |
---|---|
Sprache | Altchinesisch |
Wortfeld | Herrscher |
zugehöriges Lexem | jun 君(N) |
zugehörige Kollokationen | Keine Vorkommen gefunden |
Lexem
Lexem | Wortart | Übersetzung | Anmerkung |
---|---|---|---|
jun 君 | N | Wird sowohl als allgemeine Bezeichnung eines Fürsten und Regenten verwendet, als auch für die direkte Anrede desselben: (der) Fürst / (der) Herr / (der) Herrscher / (der) Landesherr / (der) Regent |
Kollokationen
Keine Vorkommen gefunden
Überblick
Belegstellen
Keine Vorkommen gefunden